Kedai Kupi de waktu suboh, la banyak nok datang
Kuang mileh kupi susu ke? teh susu ke? Mubo teluk setengah matang kuang juak
Tapi dipiker juak, perut e muat dak, jajak agik nambon de abaan kite. Renyek semue
Selamat la ye, usa gila banyak melampun e
Kembong kini perut e
Kedai kupi e ramai de pagi hari, kame jak ade 16 urang, de luar kedai kursi e jak ade berape ikok sajak. Kuang la de dalam... jan begado. Ikam pasti la dapat tempat
begalor sambil ngupi
Begalor kan urang Belitong atau mereke nok lah lamak tinggal di Belitong asyik juak ne
Lucu la bahasa e.
Nekad aku becakap kan mereke de fesbuk
Mun nok ade aku ndak paham aku betanye
Seru la bile begalor kan mereke kalo e
Beransai suat kan mereke sambil minum kupi
Becangek .... sambil melampun asal ndak tesedak beh
Aok la... ape agik seru becakap e... sepaham kan kisa e
O.. kini mubo pula kame
Kini bile la lamak dak becangek pasti la lejuk hehehe
Tangsua ade sajak waktu untuk betemu kini
ngelumun
Isak kame ke Belitong
Kame nganyau ke Tanjung Tinggi
Puas la ningok pemandangan nok indah de sanak
Batu bedagor sanak sinek
Makanan e sea food, nyaman segile... ade jak gangan ikan nok terkenal dari Belitong
Saking pute dan berese pasir e biak-biak rajin ngelumun paser
Nyaman ko ngeningok e
Pantas la mun kitu se.. urang ngulak agik ke sanak
Kuang beh balik agik ke sanak
daun simpor
Agik dulu se mun kite meli ikan atau ape de pasar pembungkus e daun simpor
Seari-ari makai daun simpor inilah nok aku tau
Ade pula tambahan dari kawan kame nok asli Belitong, simpor dibuat telinsong sebagai pembungkus, daun simpor e dibuat jadi bentuk kerucut, uji Fitho
Bagus la sebenarek mun kitu se ndak kuang nambon plastik, base paya ancur e, mun daun pun mudah ancur e, sepaham ke mika kan aku?
Ade agik kame ngerasa e makan bedulang de Pandan Laut, restoran milik mbak Nike dan bang Siahaya
Berage, sikok nampan idang 4 urang
Usa begado beh... bile la dibagi-bagi kelumpok e
Pengalaman baru ne idang kame
Ade ken ikam isak ke sanak?, uji aku
Mual beh, uji kawanku tek
Beransai de sana bile ade waktu
laut de Tanjung Pendam agik surut (pagi hari)
Barik kame isak tinggal de Belitong
Kame tinggal de mess Timah
De baan mess langsung ade laut.
Nyaman segile kame main de sana mun agik surut
Sekarang letak laut e la jaooooo de sana
Kiape ken jadi macam tu? Kite kuang adu lari de sanak. Sape jak no deras lari e
Ruma kame barik de sebelah museum, de abaan ruma kame ade ruma e Atik Abubakar mase ruma panggong. Ketangin e demasokkan de beruman.
Ruma kame dekat juak kan ruma sakit dan sekula kame.
Tinggal bejalan la kame. Ndak paya minta antarek.
Ruma de sanak ngumplek, barik e ruma e setap-setap PN Timah
Nyaman la.. sure-sure kame ngumpil ketangin nganyau ke Tanjung Pendam kan kawan-kawan kame
Saat ini de sanak ade bekas kapal keruk nok lah tegerabay la ndak befungsi agik, lah jadi besi tue
Dulu se demupakatek kan urang-urang de atas (pimpinan) nak dejadikan restoran de atas kapal
Ngambik hikmah e nok bile ade kesalahan la ye (ukan o ye! hehehe)
De taman e mun sure lah tempat bebiakan pulak
Tempat urang bekumpol, becakap-cakap, bekisah
Usa lah sampai besakat ye hehehe
Urang banyak datang bile nak ade sunset, mun siang se tempat ini kusong
Sayang o.. bile dak teruros taman Tanjung Pendam kini
Pendudok setempat pun harus ade andil untuk jage taman dan pantai
Usa ngandalek Pemda sajak, mimang la Pemda nok punye rencane tapi masyarakat harus juak bantu menjage kelestarian.
Urang nok datang ade nok ngumpil ketangin e, ade juak nok tinggal mutik motor e langsung ke sinek
De taman e dibuat juak pundok-pundok atau gubok-gubok
Sebile ade artis datang atau acare ape lah, disiapkan pula pangggong
De sinek bujang-dayang, biak-biak, budak-budak, laki- bini, tue-mude bise nunton
Ngendengar penyanyi dan lagu-lagu yang dimainkan band setempat
Budak-budak sanak pun lagak-lagak dan begaye la, ape agik nok agik cari jodo kalo e hihihi
Rajin aku ngeningok e.
Wiiih seru ye...
Mun puas ke sanak bise-bise nak balik agik - balik agik.
Ketagihan kalo e
Cube yuk muat kamus kecit, baru sikit ne perbendaharaan kata aku:
tangsua = mungkin
agik = lagi
jao = jauh
mun = kalau
nok = yang
mubo = nambah makan
deras = kencang
aok = ya
lum = belum
becangek = bekelakar = bergurau
isak = pernah
nunton = nonton
juak = juga
kan = dengan / sama
gaok = lejuk = rindu / kangen
ikam = mika = kamu
kitu = gitu
begalor = ngobrol (kongko-kongko)
beransai = santai
ngelumun = berselimut
melampun = sarapan
guring = goreng
kecit = kecil
sikit = sedikit
lete = letih
de baan = di depan
sajak = saja
kini = nanti
de sinek = di sini
de sanak = di sana
tegerabay = berantakan
lamak = lama
cube = coba
kao = kau
nak = mau
perigi = sumur
sua = pernah
besakat = bertengkar
muat = buat
bekisa = bercerita
urang = orang
usa = jangan
ngambik = ngambil
mimang = memang
kuang = boleh
ngendengar = mendengarkan
gado = ribut / berisik
ketangin = sepeda
ngumpil = ngayuh (sepeda)
telinsong = wadah dari daun simpor dibentuk kerucut
jan = jangan
uji = katanya
beruman = ruang di bawah rumah panggung
langkong = (saduran dari bahasa Cina) buruh harian (era tambang)
renyek = suka
barik = masa lalu
base = karena
read more “Begalor makai Bahase Belitong”
Kuang mileh kupi susu ke? teh susu ke? Mubo teluk setengah matang kuang juak
Tapi dipiker juak, perut e muat dak, jajak agik nambon de abaan kite. Renyek semue
Selamat la ye, usa gila banyak melampun e
Kembong kini perut e
Kedai kupi e ramai de pagi hari, kame jak ade 16 urang, de luar kedai kursi e jak ade berape ikok sajak. Kuang la de dalam... jan begado. Ikam pasti la dapat tempat
begalor sambil ngupi
Begalor kan urang Belitong atau mereke nok lah lamak tinggal di Belitong asyik juak ne
Lucu la bahasa e.
Nekad aku becakap kan mereke de fesbuk
Mun nok ade aku ndak paham aku betanye
Seru la bile begalor kan mereke kalo e
Beransai suat kan mereke sambil minum kupi
Becangek .... sambil melampun asal ndak tesedak beh
Aok la... ape agik seru becakap e... sepaham kan kisa e
O.. kini mubo pula kame
Kini bile la lamak dak becangek pasti la lejuk hehehe
Tangsua ade sajak waktu untuk betemu kini
ngelumun
Isak kame ke Belitong
Kame nganyau ke Tanjung Tinggi
Puas la ningok pemandangan nok indah de sanak
Batu bedagor sanak sinek
Makanan e sea food, nyaman segile... ade jak gangan ikan nok terkenal dari Belitong
Saking pute dan berese pasir e biak-biak rajin ngelumun paser
Nyaman ko ngeningok e
Pantas la mun kitu se.. urang ngulak agik ke sanak
Kuang beh balik agik ke sanak
daun simpor
Agik dulu se mun kite meli ikan atau ape de pasar pembungkus e daun simpor
Seari-ari makai daun simpor inilah nok aku tau
Ade pula tambahan dari kawan kame nok asli Belitong, simpor dibuat telinsong sebagai pembungkus, daun simpor e dibuat jadi bentuk kerucut, uji Fitho
Bagus la sebenarek mun kitu se ndak kuang nambon plastik, base paya ancur e, mun daun pun mudah ancur e, sepaham ke mika kan aku?
Ade agik kame ngerasa e makan bedulang de Pandan Laut, restoran milik mbak Nike dan bang Siahaya
Berage, sikok nampan idang 4 urang
Usa begado beh... bile la dibagi-bagi kelumpok e
Pengalaman baru ne idang kame
Ade ken ikam isak ke sanak?, uji aku
Mual beh, uji kawanku tek
Beransai de sana bile ade waktu
laut de Tanjung Pendam agik surut (pagi hari)
Barik kame isak tinggal de Belitong
Kame tinggal de mess Timah
De baan mess langsung ade laut.
Nyaman segile kame main de sana mun agik surut
Sekarang letak laut e la jaooooo de sana
Kiape ken jadi macam tu? Kite kuang adu lari de sanak. Sape jak no deras lari e
Ruma kame barik de sebelah museum, de abaan ruma kame ade ruma e Atik Abubakar mase ruma panggong. Ketangin e demasokkan de beruman.
Ruma kame dekat juak kan ruma sakit dan sekula kame.
Tinggal bejalan la kame. Ndak paya minta antarek.
Ruma de sanak ngumplek, barik e ruma e setap-setap PN Timah
Nyaman la.. sure-sure kame ngumpil ketangin nganyau ke Tanjung Pendam kan kawan-kawan kame
Saat ini de sanak ade bekas kapal keruk nok lah tegerabay la ndak befungsi agik, lah jadi besi tue
Dulu se demupakatek kan urang-urang de atas (pimpinan) nak dejadikan restoran de atas kapal
Ngambik hikmah e nok bile ade kesalahan la ye (ukan o ye! hehehe)
De taman e mun sure lah tempat bebiakan pulak
Tempat urang bekumpol, becakap-cakap, bekisah
Usa lah sampai besakat ye hehehe
Urang banyak datang bile nak ade sunset, mun siang se tempat ini kusong
Sayang o.. bile dak teruros taman Tanjung Pendam kini
Pendudok setempat pun harus ade andil untuk jage taman dan pantai
Usa ngandalek Pemda sajak, mimang la Pemda nok punye rencane tapi masyarakat harus juak bantu menjage kelestarian.
Urang nok datang ade nok ngumpil ketangin e, ade juak nok tinggal mutik motor e langsung ke sinek
De taman e dibuat juak pundok-pundok atau gubok-gubok
Sebile ade artis datang atau acare ape lah, disiapkan pula pangggong
De sinek bujang-dayang, biak-biak, budak-budak, laki- bini, tue-mude bise nunton
Ngendengar penyanyi dan lagu-lagu yang dimainkan band setempat
Budak-budak sanak pun lagak-lagak dan begaye la, ape agik nok agik cari jodo kalo e hihihi
Rajin aku ngeningok e.
Wiiih seru ye...
Mun puas ke sanak bise-bise nak balik agik - balik agik.
Ketagihan kalo e
Cube yuk muat kamus kecit, baru sikit ne perbendaharaan kata aku:
tangsua = mungkin
agik = lagi
jao = jauh
mun = kalau
nok = yang
mubo = nambah makan
deras = kencang
aok = ya
lum = belum
becangek = bekelakar = bergurau
isak = pernah
nunton = nonton
juak = juga
kan = dengan / sama
gaok = lejuk = rindu / kangen
ikam = mika = kamu
kitu = gitu
begalor = ngobrol (kongko-kongko)
beransai = santai
ngelumun = berselimut
melampun = sarapan
guring = goreng
kecit = kecil
sikit = sedikit
lete = letih
de baan = di depan
sajak = saja
kini = nanti
de sinek = di sini
de sanak = di sana
tegerabay = berantakan
lamak = lama
cube = coba
kao = kau
nak = mau
perigi = sumur
sua = pernah
besakat = bertengkar
muat = buat
bekisa = bercerita
urang = orang
usa = jangan
ngambik = ngambil
mimang = memang
kuang = boleh
ngendengar = mendengarkan
gado = ribut / berisik
ketangin = sepeda
ngumpil = ngayuh (sepeda)
telinsong = wadah dari daun simpor dibentuk kerucut
jan = jangan
uji = katanya
beruman = ruang di bawah rumah panggung
langkong = (saduran dari bahasa Cina) buruh harian (era tambang)
renyek = suka
barik = masa lalu
base = karena